查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
被喧闹的人群围着用英语怎么说?
被喧闹的人群围着
...surrounded by a noisy multitude.
相关词汇
surrounded
by
noisy
multitude
surrounded
adj. (后面与by,with连用)被…环绕着的;v. 包围( surround的过去式和过去分词 ),与…紧密相关,围绕,喜欢结交(某类人);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
noisy
adj. 嘈杂的,喧闹的,充满噪音的,吵吵闹闹的;n. 响声,嘈杂声;
multitude
n. 大量,许多,大众,人群;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...communities and their shared moralities.
社区和其共同的道义准则
They have been exercising what amounts to mob rule.
他们一直在实行相当于暴政的统治。
I decided to moor near some tourist boats.
我决定在一些观光船附近停泊。
She endured the monstrous behaviour for years...
多年来,她一直忍受着这种骇人听闻的暴行。
His modesty does him credit, for the food he produces speaks for itself...
他的谦逊值得赞扬,因为他做的食物品质之高显而易见。
I'm married to a miser.
我嫁给了一个守财奴。
...the wreck of a sailing ship...
帆船的残骸
...examples of common signs like No Smoking or Yield.
“请勿吸烟”或“让行”之类的常见标志的例子
Would you like to stay?...
您愿意留下来吗?
She had moored her barge on the right bank of the river...
她把驳船停泊在河右岸。
Colliford is higher, right up on the moors...
科利福德位置更高,就在荒野之上。
The writing is brutally tough and savagely humorous...
该作品带有残酷的强悍和野性的幽默感。
He carefully modulated his voice.
他小心地压低了声音。
...youthful enthusiasm and high spirits...
青春的热情和高昂的情绪
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为