查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
棘手的种族隔离制用英语怎么说?
棘手的种族隔离制
...the monster of apartheid.
相关词汇
the
monster
of
apartheid
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
monster
adj. 巨大的,庞大的,(建筑物)巍峨的;n. 怪物,恶魔,恶人,庞然大物,畸形,畸胎;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
apartheid
n. (以往南非的)种族隔离制度,分离,隔离,孤傲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would that he could have listened to his father.
他要是听了他父亲的话就好了。
Most drugs offer either no real improvement or, at best, only moderate improvements.
大多数药物要么不能使病情真正好转,要么最多只能带来轻微的改善。
Althusser's writings are focused mainly on France...
阿尔都塞的著作主要是论述法国的。
Click the square icon again to minimize the window.
再次点击正方形图标,把窗口最小化。
The British, Australian and Turkish Prime Ministers laid wreaths at the war memorial.
英国首相、澳大利亚总理和土耳其总理向战争纪念碑敬献了花圈。
...his zeal for teaching...
他对教学工作的热情
Open a savings account that does not charge ridiculous fees to withdraw money...
开一个取款时不会乱收费的储蓄账户。
Sunday mornings my mother would bake. I'd stand by the fridge and help...
星期天早晨,妈妈会烤面包,我就站在冰箱旁帮忙。
A coalition could have defeated the government and wrecked the treaty...
联盟本来可以击败政府并毁掉该条约的。
Would you do me a favour and get rid of this letter I've just received?...
请帮个忙把我刚刚收到的这封信处理掉行吗?
These chemicals modulate the effect of potassium.
这些化学物质可以调节钾的功效。
Ordinarily it would be fun to be taken to fabulous restaurants...
一般来说,跟别人去豪华餐馆吃饭会是件乐事。
She would have liked to ask questions, but he had moved on to another topic...
她本想问问题,但他又继续谈另一个话题去了。
Last year 400,000 acres of land yielded a crop worth $1.75 billion.
去年40万英亩的土地产值达17.5亿美元。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱