查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
适度的锻炼用英语怎么说?
适度的锻炼
...moderate exercise.
相关词汇
moderate
exercise
moderate
adj. 有节制的,稳健的,温和的,适度的,中等的,<美俚>慢吞吞的;vt. 使和缓,主持,节制;vi. 变缓和,作主持人;
exercise
n. 练习,运动,训练,运用;vi. 锻炼,训练,练习;vt. 锻炼(身体某部位),使焦虑,使忧虑,实行,发挥(作用),运用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gulf between them yawned wider than ever...
他们之间的隔阂比以往任何时候都要深。
The African National Congress threatened to withdraw from the talks.
非洲国民大会威胁要退出会谈。
Boulding was known for his biting wit...
博尔丁爱说尖酸的俏皮话是出了名的。
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。
The statement added that although there were a number of differing views, these would be discussed by both sides...
这项声明还称,虽然双方观点存在若干分歧,但将就这些分歧展开讨论。
I would not, if I were you, be inclined to discuss private business with the landlady...
我要是你,就不会跟房东太太谈私事。
...Jews worshipping at the Wailing Wall.
在哭墙前敬拜的犹太人
I would have liked a life in politics...
我本想从政的。
...improving the yield of the crop...
提高农作物产量
Cooper was a good mixer, he was popular.
库珀擅长交际,人缘很好。
Ecuador provides a perfect introduction to South America; it's a continent in miniature...
厄瓜多尔是认识南美洲的绝佳切入点,它是南美大陆的缩影。
Exercise really can help you withstand stresses and strains more easily.
锻炼真的能帮助你更轻松地应对压力和紧张情绪。
Mr Lopez approached his task with a religious zeal.
洛佩斯先生以宗教般的热诚对待工作。
Please put me out of my misery. How do you do it?
别让我着急了。你是怎样做的?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱