查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一本兼具思想性和学术性的书用英语怎么说?
一本兼具思想性和学术性的书
...a thoughtful and scholarly book.
相关词汇
thoughtful
and
scholarly
book
thoughtful
adj. 沉思的,体贴的,缜密思考过的,深思熟虑的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
scholarly
adj. 学术性的,有学者风度的,学者的;
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Government funds university teaching.
政府为高校教学提供资金。
...an avalanche in the Swiss alps.
瑞士阿尔卑斯山脉的一次雪崩
Roses will always have thorns but with care they can be avoided.
玫瑰花上都有刺,不过只要小心就碰不到。
Already they were sweating as the sun beat down upon them.
在阳光的强烈照射下他们已经汗流浃背。
How mothers keep daughters under their sway is the subject of the next five sections.
在接下来的 5 节将探讨母亲怎样管教女儿。
I am sustained by letters of support and what people say to me in ordinary daily life...
这些支持的信件和人们每天对我的鼓励一直支撑着我。
The limbs swell to an enormous size.
四肢肿得不得了。
The police were swift to act.
警方行动迅速。
I lost my temper and banged my book down on the desk.
我大发雷霆,把书砰地往课桌上一摔。
He was in a very good temper...
他当时心情非常好。
He liked Max, and sympathized with his ambitions.
他喜欢马克思,而且认同他的志向。
I borrowed my wife's mobile phone last week and a text arrived from another man.
我上周借我老婆的手机用,收到一个男人发来的短信。
...the shade of a thorn bush.
一丛荆棘下的阴凉
The Amazons were believed to have been the first to tame horses.
据说亚马孙人最先驯化了马。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记