查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谢谢你,你想的真周到。用英语怎么说?
谢谢你,你想的真周到。
Thank you. That's very thoughtful of you...
相关词汇
thank
you
very
thoughtful
of
thank
vt. 谢谢,感谢,责怪,把…归于;n. 感谢,谢谢,道谢的话;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
thoughtful
adj. 沉思的,体贴的,缜密思考过的,深思熟虑的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a million dollar marketing campaign to tempt American tourists back to Britain...
耗资百万美元试图把美国游客重新吸引到英国来的营销活动
As soon as you start to talk about never having played on a losing side, it is tempting fate.
你刚说从来没输过,晦气就来了。
Today at the crossing there were swarms of tourists taking photographs.
今天在十字路口有大群的游客在拍照。
...his illness was terminal.
他的病没治了。
She's a real thorn in his side...
她真叫他头疼。
This is certainly a theoretical risk but in practice there is seldom a problem...
从理论上讲,这肯定是有风险的,可是实际上很少出问题。
The Ventura river burst its banks, swamping a mobile home park.
本图拉河的河水冲破堤岸,淹没了活动房区。
How mothers keep daughters under their sway is the subject of the next five sections.
在接下来的 5 节将探讨母亲怎样管教女儿。
First of all, there are not many of them, and secondly, they have little money and, thirdly, they have few big businesses.
首先,他们人数不多;第二,他们钱很少;第三,他们没有几家大企业。
...the tedious business of line-by-line programming.
枯燥乏味的逐行编程工作
...the positive terminal of the battery.
电池的阳极
The police were swift to act.
警方行动迅速。
His short temper had become notorious...
他的臭脾气是出了名的。
...an avalanche in the Swiss alps.
瑞士阿尔卑斯山脉的一次雪崩
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中