查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工作人员都佩戴姓名牌。用英语怎么说?
工作人员都佩戴姓名牌。
Staff wore name tags.
相关词汇
staff
wore
name
tags
staff
n. 参谋,全体职员,管理人员,权杖;adj. 行政工作的,参谋的,职员的,作为正式工作人员的;v. 在…工作,为…配备职员,任职于;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
tags
n. [计算机]标记( tag的名词复数 ),附加语(为加强语气,如 Yes, I do 一句中的 I do),名言,污块毛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People swarmed to the shops, buying up everything in sight.
人们成群地涌向商店,见什么买什么。
Julie was suspended from her job shortly after the incident...
出事后不久,朱莉就被停职了。
'Many thanks.' — 'No sweat. Anything else?'...
“非常感谢。”——“没什么,还需要别的吗?”
Scoring three goals in quick succession, he made it 10-8...
在短短的时间内他连进三球,最终以 10 比 8 取胜。
The limbs swell to an enormous size.
四肢肿得不得了。
...last minute efforts by the main political parties to sway the voters in tomorrow's local elections.
主要政党为说服选民在明天的地方选举中投自己一票而作出的最后努力
Anthony sometimes felt that his mistress was his superior in willpower...
有时安东尼感觉他的情妇比他更有意志力。
Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead...
亚当斯连着做过几份让他颇为受益的工作。
I saw her sitting at a window table, bathed in sunlight.
我看见她坐在靠窗的桌旁,沐浴在阳光中。
...negotiations between the mutineers and their superior officers...
哗变士兵和他们的上司长官间的谈判
Stuff your money. We don't want a handout.
收起你的钱,我们不需要施舍。
The demonstrators fled when they saw the authorities' superior numbers...
看到当局派出人员人数占优,示威者就四散逃跑了。
She is now seventh in line of succession to the throne.
她目前是王位的第七顺位继承人。
...a peaceful holiday home in beautiful surroundings.
环境优美宁静的度假屋
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途