查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一直不知道他姓什么。用英语怎么说?
她一直不知道他姓什么。
She'd never known his surname...
相关词汇
never
known
his
surname
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
known
adj. 大家知道的,已知的,知名的,向某人作自我介绍;v. 知道( know的过去分词 ),看到过,听到过,经历过;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
surname
n. 姓,姓氏,别名,绰号;vt. 给…加姓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One metre of fabric is sufficient to cover the exterior of an 18-in-diameter hatbox...
一米布足以包裹住直径为 18 英寸的帽盒。
The 69-year-old clergyman escaped with superficial wounds...
69 岁的牧师幸免于难,只受了点皮肉伤。
...a new kind of manufactured wood made by pressing strips of wood together and baking them...
一种用木条压紧并烘烤而制成的新型人造木材
Mr Clark underwent five hours of emergency surgery.
克拉克先生经受了 5 个小时的外科急救手术。
After Mike left for work I stripped the beds and vacuumed the carpets...
迈克去上班后,我扯下了床罩并用吸尘器清扫地毯。
My boss had a stock response — 'If it ain't broke, don't fix it!'...
我上司总是这一句——“别没事找事!”
The tone of his book is consistently negative, occasionally arrogant, and often superficial.
他的书基调一贯是负面消极的,有时还有点儿傲慢自大,且常常流于肤浅。
She gave me the stoniest look I ever got...
她看我的眼神冷酷无比。
I sometimes find it a strain to be responsible for the mortgage.
我有时觉得背负这笔抵押贷款很有压力。
She was tired and under great strain.
她身心疲惫,压力很大。
Despite these superficial resemblances, this is a darker work than her earlier novels...
尽管表面上有一些相似之处,但这本著作实际要比她以前的小说悲观。
Her approval was of supreme importance...
她的认可是至关重要的。
That's a super idea...
那真是个绝妙的主意。
...his voice wavered and he stumbled over the words at one point.
他声音颤抖,一度说话磕磕巴巴的
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜