查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
芬奇高傲地笑了笑。用英语怎么说?
芬奇高傲地笑了笑。
Finch gave a superior smile...
相关词汇
finch
gave
superior
smile
finch
n. (常构成复合词)雀科小鸟,雀类;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
superior
adj. (级别、地位)较高的,(在质量等方面)较好的,(数量)较多的,上等的;n. 上级,较好的人[事物],优胜者,修道院院长,方丈;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is no substitute for practical experience.
实践经验是无法替代的。
Brian pulled the straps through the buckles of his suitcase...
布赖恩将带子穿过自己手提箱的带扣。
...building Russia into a super state.
把俄罗斯建成一个超级大国
National security is the stock excuse for keeping things confidential.
国家安全常被用作对一些事情保密的挡箭牌。
His herd of 170 dairy cattle and 200 young stock are kept on the land.
他那170头奶牛和200头乳牛都在那块地上圈养。
You could always substitute a low-fat soft cheese...
你总是可以代之以低脂肪的软奶酪。
...Goff's Charcoal Hamburgers on Lover's Lane, a busy commercial strip in North Dallas.
位于北达拉斯的一条名为“情人巷”的繁华商业街上的戈夫炭烤汉堡店
Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead...
亚当斯连着做过几份让他颇为受益的工作。
I stuffed my hands in my pockets...
我把手插进口袋里。
...a new kind of manufactured wood made by pressing strips of wood together and baking them...
一种用木条压紧并烘烤而制成的新型人造木材
One prisoner claimed he'd been dragged to a cell, stripped and beaten.
一名犯人声称他曾被拖进一间牢房,全身被脱光并遭到毒打。
She is now seventh in line of succession to the throne.
她目前是王位的第七顺位继承人。
She kept dropping stitches.
她总是漏针。
Several thousand supporters strained to catch a glimpse of the new president...
几千名支持者翘首企盼能一睹新总统的风采。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的