查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was taller than he was and stooped slightly.是什么意思?
She was taller than he was and stooped slightly.
她比他高,而且略微有些驼背。
相关词汇
she
was
taller
than
he
and
stooped
slightly
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
taller
adj. 高的( tall的比较级 ),难以置信的,难以完成的,(用以表示或询问高度)有…高;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stooped
adj. 弯腰的,曲背的;v. 弯腰( stoop的过去式和过去分词 ),屈身,俯首,屈尊;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was time to take stock of the situation...
是时候统观一下形势了。
We have to make the states that sponsor terrorism pay a price.
我们必须让那些支持恐怖主义的国家付出代价。
I am carefully selecting the breeding stock...
我正在精心挑选种畜。
Somebody stabbed him in the stomach...
有人朝他肚子上捅了一刀。
Fill a bowl with water and gently sponge your face and body.
在一只盆里放上水,轻轻地用蘸湿的海绵擦拭你的面部及身体。
It makes a superb filling for cakes and sponges.
它非常适合做蛋糕和软布丁的馅儿。
They always seemed a little awkward with each other, a bit stiff and formal.
他们在一起似乎总是觉得有点别扭,有点拘谨,不太随意。
Women priests are accused of splitting the church.
女牧师被指责分裂教会。
...a woolly vest knitted in garter stitch.
用平针法编织的羊毛背心
...a stony track.
碎石小路
Dean tried to stab him with a screwdriver...
迪安试图用一把改锥捅他。
He believes that from a military standpoint, the situation is under control...
他认为从军事角度看,形势已得到了控制。
The committee is stacked with members from energy-producing states.
该委员会中安插进了几位来自能源生产州的成员。
I was scared stiff when I realized what I'd done.
当我意识到自己的所作所为时,我吓坏了。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核