查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一小簇小苍兰用英语怎么说?
一小簇小苍兰
...a small spray of freesias.
相关词汇
small
spray
of
freesias
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
spray
vt.& vi. 喷,喷射;n. 喷雾,喷雾器,浪花,(用作装饰的)小树枝;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
freesias
n. 小苍兰属植物( freesia的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's years since I've had a sore throat like I did last night...
我的喉咙已经好几年没有像昨晚那样疼了。
In most languages adjectives have slightly different spellings for masculine and feminine...
在多数语言中,形容词的阳性和阴性的拼法略为不同。
Travellers get from one side to the other by walking across a footbridge that spans a little stream.
游客通过一座横跨小溪的步行桥从一边来到另一边。
The latest discs, used for small portable computers, spin 3600 times a minute...
用在小型便携式计算机上的最新光盘转速为每分钟 3,600 转。
All those figures make my poor head spin.
那么多数字把我搞得头昏脑胀。
Everything turned sour for me there...
在那里,对我来说一切变得很不顺利。
...the supreme soviet.
最高苏维埃
My head was spinning from the wine...
我喝了葡萄酒后晕乎乎的。
Even Oliver felt a tiny spark of excitement.
连奥利弗都感到一丝兴奋。
A shower of mustard seeds sprayed into the air and fell into the grass...
许多芥子撒向空中,然后落进了草丛里。
They'd been a dejected lot when he'd arrived at the shipyard, but now they sparkled with enthusiasm.
他刚到船厂时,他们曾是一群垂头丧气的人,现在的他们却热情洋溢。
He looked solemn.
他看上去很严肃。
What I need is to soak in a hot tub.
我需要在热腾腾的澡盆里好好地泡一泡。
He was surprised, and annoyed that she had spun a story which was too good to be condemned as a simple lie.
他很惊讶,也很生气,因为她编的故事太真实了,甚至不能被斥为一个简单的谎言。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者