查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们走投无路。用英语怎么说?
我们走投无路。
We got into terrible scrapes.
相关词汇
we
got
into
terrible
scrapes
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
scrapes
n. 擦痕( scrape的名词复数 ),困境;v. 刮( scrape的第三人称单数 ),艰难取得,挖洞,把头发拢在后面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the banks opt to pull the rug from under the ill-fated project, it will go into liquidation.
如果这些银行不再对这个倒霉的项目提供支持,它也就破产了。
...the daily rotation of the earth upon its axis.
地球每天绕地轴自转
She was a fairly rigid person who had strong religious views...
她相当顽固,宗教观念极强。
...a 15-foot thick roof that was reinforced with steel rods.
用钢筋加固的15英尺厚的屋顶
Scarcely had they left before soldiers arrived armed with rifles...
他们刚离开,扛着步枪的士兵们就到了。
It is fashionable these days to pour scorn on those in public life...
如今人们都看不起那些从事公务工作的人。
Why don't we saddle a couple of horses and go for a ride?
我们何不找几匹马套上马鞍出去遛遛?
Researchers greeted the proposal with scorn...
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
The waste is safely locked away until it is no longer radioactive...
废料被安全储存起来,直到其不再有辐射性。
Many kinds of insect find their mates by scent.
许多昆虫通过气味找到交配对象。
You may be a little rusty, but past experience and teaching skills won't have been lost.
你可能有一点生疏,但是过去的经验和教学技巧是不会丢的。
...the Cuban revolutionary leader, Jose Marti.
古巴革命领导人何塞·马蒂
Republicans from Pennsylvania and New York are scenting victory.
来自宾夕法尼亚州和纽约州的共和党人预感到胜利在望。
...a pair of jeans bought half-price in a sale...
打折时半价买的一条牛仔裤
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人