查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Cuban revolutionary leader, Jose Marti.是什么意思?
...the Cuban revolutionary leader, Jose Marti.
古巴革命领导人何塞·马蒂
相关词汇
the
Cuban
revolutionary
leader
Jose
Marti
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Cuban
n. 古巴人;adj. 古巴(人)的;
revolutionary
adj. 革命的,革命性的,创新的,旋转的;n. 革命者,革新者;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
Jose
[人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 乔斯 Joyce的变体;
Marti
[人名] 马蒂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did he repent of anything in his life?
他一生中有什么后悔的事情吗?
One onlooker had to be restrained by police.
一个旁观者遭到了警察的制止。
They finished first and second respectively.
他们分获一二名。
Mr Spero was reluctant to ask for help...
斯佩罗先生不愿意寻求帮助。
Amis tells the story in reverse, from the moment the man dies...
埃米斯以倒叙的方式讲述了这个故事,从这个男人死去的时候开始讲起。
...hotels and private residences.
旅馆和私人住宅
For a year and a half, wage restraint on a voluntary basis worked...
在一年半的时间里,自愿实行的限薪措施奏效了。
...a draft resolution on the occupied territories.
针对被占领领土的决议草案
...barrel-makers whose trade was rendered obsolete by the introduction of stainless steel wine vats.
不锈钢葡萄酒桶的出现使木制酒桶制造者没了生意
...a major new initiative to placate the country's restless intellectuals.
安抚国家不安分的知识分子的重大新举措
She moved out of 28 Barbary Lane to take up residence in a house in Pacific Heights.
她从巴巴里街28号搬出来,住进了太平洋高地住宅区的一所房子。
The government imprisoned dissidents, forbade travel, and restricted the press...
政府囚禁了持不同政见者,禁止出游,并且限制了新闻自由。
He was, however, allowed to stay on at the temple as long as he restricted himself to his studies...
然而,只要他专心学习,他就可以继续留在寺庙里。
We begin to reproach ourselves for not having been more careful.
我们开始自责起来,怪自己不够小心。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖