查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
古巴革命领导人何塞·马蒂用英语怎么说?
古巴革命领导人何塞·马蒂
...the Cuban revolutionary leader, Jose Marti.
相关词汇
the
Cuban
revolutionary
leader
Jose
Marti
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Cuban
n. 古巴人;adj. 古巴(人)的;
revolutionary
adj. 革命的,革命性的,创新的,旋转的;n. 革命者,革新者;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
Jose
[人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 乔斯 Joyce的变体;
Marti
[人名] 马蒂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hospital may restrict bookings to people living locally...
这家医院可能会限定只有当地居民才能预约。
Marine biologists are calling for Cardigan Bay to be created a marine nature reserve to protect the dolphins.
海洋生物学家号召将卡迪根湾建成一个海洋自然保护区,以保护那里的海豚。
...a trainee sports reporter...
见习体育记者
Drugs can relieve much of the pain...
药物能够大大地缓解病痛。
Today the city government has taken measures to prevent a repetition of last year's confrontation...
今天市政府已经采取措施,防止去年的冲突重演。
...like a musician resolving a confused mass of sound into melodic or harmonic order...
就像音乐家那样将混乱嘈杂的声音变成优美和谐的旋律
The shocking revelations of the 700-page report had caused him several restless nights...
这篇长达700页的报告中披露的惊人信息使他几夜未眠。
We are trying to make politics more relevant to younger people.
我们试图使政治活动更加贴近年轻人。
He sued them for restraint of trade and won.
他控告他们实行贸易管制,并且胜诉了。
The offensive began several days ago as an attempt to relieve the town.
进攻于几天前开始,试图解放这个城镇。
He sighed with profound resignation.
他极其无奈地叹了一口气。
This will strengthen the American public's resolve to go to war.
这会坚定美国公众诉诸战争的决心。
The Board had been slow to render its verdict.
董事会迟迟未能作出决定。
It was a remarkable achievement...
那是一项非凡的成就。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料