查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
达夫谷牧羊犬测试赛用英语怎么说?
达夫谷牧羊犬测试赛
...Dovedale Sheepdog Trials.
相关词汇
Dovedale
Sheepdog
trials
Dovedale
Sheepdog
n. 牧羊犬;
trials
n. 审判( trial的名词复数 ),(对能力、质量、性能等的)试验,测试,比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winds had touched storm-force the day before.
风力前一天就已达到了狂风级。
Mary has carried on the family tradition of giving away plants...
玛丽承袭了向别人赠送植物的家族传统。
They've completely ruined the tourist trade for the next few years.
他们把今后几年的旅游业完全给毁了。
The main topic for discussion is political union...
讨论的主题是政治联合。
His diet is vegetarian, and he hasn't touched meat for six years…
他吃素,已经 6 年不知肉味了。
Campuses are usually accessible by public transportation.
通常乘坐公共交通即可到达各个校区。
At school, a girl may tower over most boys her age…
在学校,一个女孩可能比她同龄的大多数男孩子都要高出许多。
Charlie? Oh, he's a treasure, loves children.
查理?噢,他是个不可多得的好帮手,非常喜欢孩子。
These thin crystals transmit much of the power...
这些薄薄的晶体传导了大部分的动力。
...an eleventh century castle with 120-foot high towers.
带有 120 英尺高塔的 11 世纪城堡
When Ken Hom wrote his first book for the BBC he was asked to tone down the spices and garlic in his recipes.
当肯·霍姆为英国广播公司写第一本书的时候,他被要求在菜谱里少用些香料和大蒜。
...negotiations on a new international trade agreement...
有关新国际贸易协定的谈判
Pamela was an easy touch when she needed some cash.
她缺钱花的时候,帕梅拉总是有求必应。
At one stage he referred to Anna as John's fiancée, but later said that was a slip of the tongue.
曾有那么一段时间他把安娜称作约翰的未婚妻,但后来又说那是口误。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖