查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《弃我而去》这首歌非常伤感,听起来很晦涩。用英语怎么说?
《弃我而去》这首歌非常伤感,听起来很晦涩。
'Rid Of Me' is harrowing, uneasy listening...
相关词汇
rid
of
is
harrowing
uneasy
listening
rid
vt. 使摆脱,解除,免除;
例句
Getting
rid
of him will be a piece of cake...
摆脱掉他就是小事一桩。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
harrowing
adj. 悲惨的,令人伤心的;v. 耙地,使耙松( harrow的现在分词);
例句
You've had a
harrowing
time this past month.
过去的这个月你过得太痛苦了。
uneasy
adj. 心神不安的,不稳定的,不舒服的;
例句
The
uneasy
coupling of fascism and conservatism spawned a new kind of political regime...
法西斯主义和保守主义这种令人不安的结合产生了一种新政权。
listening
adj. 收听的,收听无线电广播的,助听用的;v. 倾听( listen的现在分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
例句
You're
listening
to Science in Action, brought to you by the BBC World Service...
您正在收听的是《科学在行动》,由BBC全球广播频道制作播出。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is reluctant to discuss the content of the play...
她不愿意谈该剧的内容。
...shops selling a diverse range of gifts...
出售各种礼品的商店
They enjoyed a romantic dinner for two at one of their favourite restaurants.
他俩在他们最喜欢的一家餐馆里吃了一顿浪漫的二人晚餐。
'And what are you doing now?' — 'Oh this and that.'
“那你现在在做什么呢?”——“哦,瞎忙。”
The redundancies will be phased over two years.
裁员将在两年内分阶段进行。
Everybody knows they haven't got a hope in hell of forming a government anyway.
众人皆知他们根本就无力组建政府。
...an eighteenth century ballad about some lost children called the Babes in the Wood.
一首18世纪的关于几个迷路小孩的叙事诗,名为《树林中的宝贝》
I grew up in rather unusual circumstances...
我在非同寻常的环境下长大。
All the men were being deported even though the real culprits in the fight have not been identified.
尽管真凶尚未查出,所有参与斗殴的男子均被驱逐出境。
Graeme Naysmith has produced two of the ten tracks on this album.
格雷姆·内史密斯创作了这张专辑十首歌中的两首。
热门汉译英
she
channel
it
leftovers
the
jin
imp
ingestion
embryology
antelopes
fitros
jammer
balconied
treat
Plunkett
wale
oodles
debuts
collects
washup
hemiprosoplegia
antiglobulin
ultima
adieux
acclaimed
method
hillsides
plans
hypersexuality
热门汉译英
大型蜥蜴
蜡菊
蛛形动物
或交往
法律体系
神秘主义的
宇航
污斑重叠印刷
氨基乙酸
性受虐狂者
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
碧玄岩
膀胱内压测量图
乳腺瘤
陀螺
虾罂
敲打者
冒充者
牢牢
氟量计
抗胰岛素酶
氯曲米通
烯丙基丙酮
北非古国
磷酸盐薄膜防锈法
露牙痉挛
碳酸饱和
韧炼
招降
跛
查尔顿
抗幻觉剂
裂体吸虫的
腺柄
尖脊
废立
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
大楼的
裂头类
绝对统治者
血管修补术
心肺固定术
最新汉译英
criticise
millstone
enchained
downhills
crimp
hillsides
ultimate
lollop
drooping
franklin
lolls
loll
squireen
sideswipe
droopy
lairds
droopiest
thorniest
keratious
horniest
ceratoid
short-lived
cupful
teacup
rhyton
Cup
teacupful
benzoylglycine
cardiohepatomegaly
最新汉译英
演员首次演出
从一开始
使液体
用铁链锁住
多丘陵的
科茨沃尔德丘陵
冈峦
多丘陵
丘陵
地主阶级
田主
地主
迫降
莱尔德
有益健康的
一时的放纵
一时的狂热
一时的
无法抵抗的
原子弹发明人之一
写信
彪形大汉
大汉
密着
洗衣服
洗衣搅棒
悖礼
洗衣
弃捐
耗散
情由
加拿大习惯
化石足迹学
伊斯特伍德
二氢氧基的
戈达梅德
逐渐消耗
花哨而无价值的
扩大某人的兴趣
潜移默化的影响
屑
国会大厦
性欲亢进
钴碳化钨硬质合金
联甲苯胺
使不清晰
容抗
进行干洗
干洗店