查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
青春期的苦恼用英语怎么说?
青春期的苦恼
...the trials of adolescence.
相关词汇
the
trials
of
adolescence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trials
n. 审判( trial的名词复数 ),(对能力、质量、性能等的)试验,测试,比赛;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
adolescence
n. 青春期,青年期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.
家人为他起的广东话绰号意思是Never Sits Still(从来坐不住)。
Maskell's life had not been without tragedy.
马斯克尔的生活亦有过变故。
You'll also be kept in touch with local Oxfam events.
您还将随时获得乐施会在当地的最新活动信息。
He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience...
他刚给了一位声称自己有从业经验的年轻女子一次试用机会。
We don't want any special treatment...
我们不想要任何特殊待遇。
He's awaiting trial in a military court on charges of plotting against the state...
他因被控密谋颠覆国家正等待军事法庭的审判。
There was no vibration transmitted to the handles and the machine wasn't noisy either.
没有任何振动传导到手柄,机器也没有任何噪音。
He transmitted his keen enjoyment of singing to the audience.
他把自己对演唱的激情投入传递给了观众。
It has touched me deeply to see how these people live...
看到这些人的生活境况,我深受触动。
...a lighthearted, tongue-in-cheek approach...
漫不经心、虚情假意的态度
Nor had the benefits of the war years touched all sectors of the population.
战争年代的救济金也没有惠及所有的人。
The French feel passionately about their native tongue.
法国人对他们的母语非常热爱。
The game was transmitted live in Spain and Italy...
这场比赛在西班牙和意大利进行了现场直播。
Reforming Warsaw's stagnant economy requires harsh measures that would translate into job losses...
重整华沙停滞的经济需要强硬措施,这会造成工作岗位的裁减。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动