查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你想必还没有忘记沃尔特斯医生吧?用英语怎么说?
你想必还没有忘记沃尔特斯医生吧?
You surely haven't forgotten Dr Walters?...
相关词汇
you
surely
forgotten
DR
Walters
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
surely
adv. 无疑,一定,确实,(回答)当然,好,保管;
forgotten
v. 忘记( forget的过去分词 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
Walters
[人名] [英格兰人姓氏] 沃尔特斯取自父名,来源于Walter,含义是“沃尔特之子”(son of Walter),[地名] [美国] 沃尔特斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most urban water supplies in the United States now contain fluoride in varying amounts.
现在美国大部分城市供水中都存在含量不一的氟化物。
Here's a summary of the day's news...
下面是今日新闻简报。
His thick blond hair had just been styled before his trip.
他在旅行前刚把浓密的金发修剪了一番。
Finally, the clock strikes.
最后,钟敲响了。
This onomatopoeic word suggests to me the sound a mousetrap makes when it snaps shut.
这个拟声词让我想起捕鼠夹子突然合上时的声音。
...that fashionably faint suggestion of a tan.
略带一点流行的古铜色
There's absolutely no regulation of cigarettes to make sure that they don't include poisonous substances...
根本没有法规来确保香烟不含有毒物质。
The country's only supplies are those it can import by lorry from Vietnam.
这个国家仅有的补给品是用卡车从越南进口来的。
He had been deeply affected by the sudden death of his father-in-law...
岳父的猝死使他十分伤心。
I struggled, but he was a tall man, well-built.
我使劲挣扎,但他又高又壮。
The house was a handsome four-story brick structure.
这所房子是一幢造型美观的四层砖砌建筑物。
I'm not suggesting that is what is happening...
我没有说那就是事实。
If marriage is to succeed in the 1990's, then people have to recognise the new pressures it is facing.
在 20 世纪 90 年代人们要想婚姻美满,那就不得不认识到它所面临的新压力。
They can suggest where to buy one.
他们可以推荐去哪里购买。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物