查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一本金融杂志月刊的特别增刊用英语怎么说?
一本金融杂志月刊的特别增刊
...a special supplement to a monthly financial magazine.
相关词汇
special
supplement
to
monthly
financial
magazine
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
supplement
vt. 增补,补充;n. 增补,补充,补充物,增刊,副刊;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
monthly
adj. 每月的,每月一次的,按月的;n. 月刊,月经;adv. 每月,每月一次;
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I took regular supplements and exercised every day.
我每天都按时吃营养片并坚持锻炼。
A quick divorce can be succeeded by a much longer — and more agonising — period of haggling over the fate of the family.
闪电式离婚后可能紧接着就是一段在家庭命运上互相纠结的更加漫长、更加痛苦的时期。
In sum, the two countries are now true economic partners...
总而言之,两国目前是真正的经济合作伙伴。
She screamed at him to 'stop it' as they struggled on the ground...
他们在地上扭打成一团,她向他尖叫着“别打了”。
...a nuclear strike.
核武器攻击
There is no substance in any of these allegations.
这些指控都毫无根据。
A string of five rowing boats set out from the opposite bank.
5 只划艇排成一行从对岸出发了。
Robina struck a match and held it to the crumpled newspaper in the grate.
罗比娜划着一根火柴去点壁炉里揉皱的报纸。
The incident was the latest in a string of attacks...
这是一连串袭击事件中最近的一起。
She doesn't suffer fools gladly and, in her view, most people are fools.
她不愿与笨人为伍,而在她看来,大多数人都是笨人。
'I hope,' the stranger said, 'that the sudden change of venue did not inconvenience you.'...
那位陌生人说:“我希望突然改变地点不会给您带来不便。”
What follows is a brief summary of the process...
接下来是对此流程的一个简短概括。
...a special supplement to a monthly financial magazine.
一本金融杂志月刊的特别增刊
Even the relatively modest sum of £50,000 now seems beyond his reach.
现在即使是相对来说并不算多的 5 万英镑对他来说也是遥不可及的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖