查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
动起来!有客人来了。用英语怎么说?
动起来!有客人来了。
Stir yourself! We've got a visitor...
相关词汇
stir
yourself
ve
got
visitor
stir
vt.& vi. (使)移动,搅拌,(使)行动,(使)微动;vt. 使打起精神,使奋起,叫醒,唤起;vi. 苏醒,奋起,传播,发生;n. 搅动,骚乱,激动,微动;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
visitor
n. 访问者,参观者,游客,候鸟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a three-month study of European steel...
对欧洲钢铁工业为期 3 个月的考察研究
He was eager to return to a more entrepreneurial role in which he had a big financial stake in his own efforts...
他渴望回到一个更多参与创业的角色,那样他所付出的努力会与自己的经济利益息息相关。
...but the peace process stalled...
但和平进程暂停了。
In an electric power plant the heat converts water into high-pressure steam.
在发电厂里,热能将水转化成高压蒸汽。
A year or two ago I found myself indulging in a spot of yachting in Finnish waters...
一两年前,我有一阵子曾迷上了在芬兰海域中进行帆船运动。
He was firm and steady unlike other men she knew.
他坚定可靠,和她认识的其他男人不一样。
As chief executive, he assembled a polished stable of celebrities.
作为首席执行官,他手下云集了一批优雅的名人名士。
Vicenzo failed to spot the error...
维森佐未能发现该错误。
Some weeks ago I recommended to EU member states that we should have discussions with the Americans.
几周前,我曾向欧盟成员国提议我们应该和美国人进行磋商。
Spread the mixture in the cake tin and bake for 30 minutes...
将混合物抹在蛋糕烤盘里,烘烤 30 分钟。
A UN spokesman said that the mission will carry 20 tons of relief supplies.
联合国的一名男发言人说,该代表团将携带 20 吨救济物资。
'Things are moving ahead.'— I found that statement vague and unclear.
“事情正在取得进展。”——我认为这个说法含糊不清。
The price of oil should remain stable for the rest of 1992.
油价会在 1992 年剩下的时间里保持稳定。
Patients who are well enough to turn up under their own steam are well enough to wait to be seen by a doctor.
让那些身体状况不那么糟、还能自己来看病的病人花点时间候诊没什么问题。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心