查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stir yourself! We've got a visitor...是什么意思?
Stir yourself! We've got a visitor...
动起来!有客人来了。
相关词汇
stir
yourself
ve
got
visitor
stir
vt.& vi. (使)移动,搅拌,(使)行动,(使)微动;vt. 使打起精神,使奋起,叫醒,唤起;vi. 苏醒,奋起,传播,发生;n. 搅动,骚乱,激动,微动;
例句
Don't
stir
or the sugar will crystallise.
不要搅,否则糖会结晶。
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
例句
You grew up in an agnostic household and have never been able to bring
yourself
to believe in God.
你在一个信奉不可知论的家庭里长大,一直都无法信仰上帝。
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
visitor
n. 访问者,参观者,游客,候鸟;
例句
Seen from afar, its towering buildings beckon the
visitor
in.
从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Malnutrition obviously weakens the patient.
营养不良明显导致病人身体虚弱。
What would cause the masses to give him a far more sympathetic ear?...
怎样才能使民众以更加体谅的心态倾听他的话呢?
Felix has never, ever confided in me.
费利克斯从来都未向我倾诉过。
This was a genuine mistake, but it did cause me some worry.
这是好心办错事,可是确实让我担心了一阵子。
He had wandered to the far end of the room...
他转到屋子的那一头。
...the virtual disappearance of the red telephone box.
红色公用电话亭几乎消失殆尽
Somebody is holding your wife hostage...
有人挟持了你妻子作为人质。
...a coat with an astrakhan collar.
羔羊皮领大衣
It was a wonderful voice which women found incredibly sexy.
这美妙的嗓音令女人们觉得非常性感。
The political opinions of spouses correlate more closely than their heights...
配偶之间政治观点上的相似度要大于他们身高的相似程度。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣