查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小羊的前腿连肩肉用英语怎么说?
小羊的前腿连肩肉
...shoulder of lamb.
相关词汇
shoulder
of
lamb
shoulder
n. 肩膀,(衣服的)肩部,山肩,路肩;vt. 担负,承担,肩起,挑起,用肩顶…;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lamb
n. 羔羊,小羊,羔羊肉,<宗>耶稣;vi. 生小羊,产羊羔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was approaching a fairly sharp bend that swept downhill to the left.
我正驶向下坡路上一个突然向左的急转弯。
He shook his hands to warm them up.
他摇动双手让它们暖和起来。
He had shaved his face until it was smooth...
他把脸上的胡子刮得干干净净。
Shampoo your hair and dry it.
用洗发液洗洗头发然后擦干。
...two groups who share a common language.
说同一种语言的两个人群
He shouldered his bike and walked across the finish line.
他扛着自行车走过了终点线。
...Rembrandt's skilful use of light and shade to create the atmosphere of movement.
伦勃朗为营造一种动态效果而对光线和阴影的巧妙运用
The city's bomb shelters were being prepared for possible air raids.
为防御可能发生的空袭,该城市正在建防空洞。
He found her charming, but perhaps just a shade too ingenuous for him...
他觉得她很迷人,但对他来说可能又有点太过天真。
The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him...
上校冲向厄尔,朝他挥着枪。
The little boy was speechless with shock...
那小男孩惊得说不出话来。
Scientists now have to compete for funding, and do not share information among themselves...
科学家们现在为了资金不得不相互竞争,互相之间也不会共享信息。
'I don't know you,' he said shortly, 'and I'm in a hurry.'
“我不认识你,”他不耐烦地说,“而且我在赶时间。”
The protesters burst through police lines into the cathedral square, shaking clenched fists.
抗议者冲破警方封锁线来到教堂广场上,挥舞着愤怒的拳头。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表