查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一根丝带用英语怎么说?
一根丝带
...a piece of ribbon.
相关词汇
piece
of
ribbon
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ribbon
n. 带,(打印机的)色带,绶带,带状物;v. 把…撕成条带,用缎带装饰,形成带状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lyrics are banal and the rhymes clumsy.
歌词平淡老套,押韵生硬蹩脚。
She and a neighbour tried in vain to revive him...
她和邻居想尽一切办法都没能让他苏醒过来。
They are likely to respond positively to the President's request for aid...
他们可能会对总统的援助要求作出积极回应。
The killings were said to have been in revenge for the murder of her lover.
据说,她杀人是为了替她被害的情人报仇。
If you require further information, you should consult the registrar...
如果需要进一步了解信息,请咨询教务主任。
The popular press tends to represent him as an environmental guru.
大众媒体往往把他描绘成环保领袖。
His parents are trying to make up to him for the restrictions of urban living...
他的父母正试图弥补他在城市生活的局限。
The attackers were said to be taking revenge on the 14-year-old, claiming he was a school bully...
据说,这些攻击者是在报复这个14岁的孩子,说他是学校的小霸王。
The Gaiety is reviving John B. Kean's comedy 'The Man from Clare'.
盖伊提剧院正在重新上演约翰·B. 基恩的喜剧《来自克莱尔的人》。
In New Mexico all kinds of cuisines are represented.
在新墨西哥州, 有各种各样的烹饪方法。
...the beautifully restored old town square.
整修得很漂亮的古镇广场
The stories ruined his reputation.
这些传闻把他的名誉全毁了。
The second restriction upon the president's power is the limited time at his disposal.
总统权力受到的第二项限制就是可以自由支配的时间有限。
He's a very responsible sort of person...
他是个非常有责任心的人。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱