查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Again, the executive rephrased the question.是什么意思?
Again, the executive rephrased the question.
经理又换了一种方式提问。
相关词汇
again
the
executive
rephrased
question
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
executive
n. 总经理,行政部门,[计算机]执行指令;adj. 执行的,管理的,政府部门的;
例句
Mr Cross will assume the role of Chief
Executive
with a team of four directors...
克劳斯先生将出任首席执行官,手下有4位经理。
rephrased
v. 改述,改撰( rephrase的过去式和过去分词 );
例句
Again, the executive
rephrased
the question.
经理又换了一种方式提问。
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
例句
...certain assumptions which are accepted without
question
as absolute truths.
某些未经质疑就被作为绝对真理而全盘接受的假设
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The election of Mary Robinson in 1990 was a watershed in Irish politics...
1990年玛丽·鲁宾逊的当选是爱尔兰政治上的一个转折点。
They wouldn't serve me in any pubs 'cos I looked too young...
这些酒吧都不让我进,因为我看上去太小了。
I must have been in a shocking state last night.
昨晚我的情况一定很糟糕。
The Court is expected to give its judgement within the next ten days.
法庭应于10日内作出判决。
The government will commandeer ships only in wartime.
政府只会在战争期间征募船只。
Take the metalled path running between the church and the fort.
走教堂和城堡之间的碎石小道。
The word 'volk' translates literally as 'folk'...
volk这个单词直译过来为folk(人们)。
The proposed constitution gives him much wider powers than his predecessor.
宪法提案赋予他比前任大得多的权力。
Federalism is intended to diminish the power of the central state...
联邦制旨在削弱中央政府的权力。
The mayor outlined his plan to clean up the town's image...
市长概述了他整顿市容的计划。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
blacked
too
and
have
Detailed
here
about
take
make
be
热门汉译英
作品
中学生
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
偷
文档
一个
课题
说出
朋友们
关注
凡人
那么
血压计
音乐作品
入场费
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
课外
驱动力
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
新婚颂诗
诱拐
最新汉译英
reap
tail
tire
toil
path
rank
tier
turf
phoning
feat
tube
ramp
told
unit
aunt
fist
anti
glut
thud
duty
cracked
tuck
step
push
talk
silt
tear
this
loft
最新汉译英
序
肤浅
二重唱曲
难理解的
一门心思的
女奴隶
流浪儿
效忠的臣民
字符串
歌珊地
节俭地
使无菌
穿衣服
爆沸
险要
具体
晕厥
玄虚
嘴周围的地方
马铃薯卷心菜泥
使发生相互作用
苏格兰民族服饰
休伊特地貌名称
祭牲剖肝占卜术
歌剧中的女主角
佃户租种的土地
民用气垫船
远距离行走
机智的短诗
把转向左边
沟中的死水
使自己苦干
女国会议员
宫内避孕环
令人愉快的
令人震惊地
中国古代的
水上滑翔机
使成为奴隶
靠欺诈为生
使人震惊的
闷热而潮湿
在表面工作
令人忧愁地
使激动不已
不正常的人
经验丰富的
武士的随从
令人担心的