查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一床旧的百衲被用英语怎么说?
一床旧的百衲被
...an old patchwork quilt.
相关词汇
an
old
patchwork
quilt
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
patchwork
n. 补缀品,拼缝物,混杂物;
quilt
n. 被子,棉被,被状物;v. 缝(被),用垫料填塞后缝拢,东拼西凑地做,用摘抄等方法编辑;vt. 东拼西凑地编,加软衬料后缝制;vi. 缝被子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had promised that the rich and privileged would no longer get preferential treatment...
他已经保证富人和特权阶层不会再得到优惠待遇。
...a carton of pure orange juice.
一盒纯橙汁
Most of those shares were purchased from brokers.
大部分的股份是从经纪人手中购得的。
The government is proposing tougher punishments for officials convicted of corruption...
政府提议对已被定罪的贪污腐败官员实施更为严厉的惩罚。
The Windermere Golf Club is proof positive that golf and ecology can co-exist in perfect harmony.
温德米尔高尔夫俱乐部证明了高尔夫和生态能完全和谐共存。
He nodded and puffed on a stubby pipe as he listened.
他边听边点头,还吸着一支粗短的烟斗。
Everyone can greatly improve the quality of life...
每个人都可以大大改善生活质量。
The government voted to punish corruption in sport with up to four years in jail...
政府经表决后决定对体育界的舞弊行为最高将处以4年监禁。
The program has lived up to its promise to promote family welfare.
这个项目恪守了其改善家庭福利的承诺。
Two out of five people lack a proper job...
每五人中有两人没有正当的工作。
What is presented to the public as a critical evaluation is really an elaborate puff for him and his magazine.
公众所看到的评论界的好评实际上是对他和他的杂志的一种吹捧。
The switch works by passing a pulse of current between the tip and the surface.
那个开关通过在末梢和表面之间传输电流脉冲工作。
You're going to have to forgive my pronunciation.
你得原谅我的发音。
...local news programmes.
地方新闻节目
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖