查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她恐惧到了极点。用英语怎么说?
她恐惧到了极点。
Absolute terror possessed her...
相关词汇
absolute
terror
possessed
her
absolute
adj. 绝对的,完全的,不受任何限制[约束]的,无条件的,有无上权力或权威的;n. 绝对,绝对事物;
terror
n. 恐怖,恐怖的缘由,恐怖行为,令人讨厌的人;
possessed
adj. 拥有的,占有的,着魔的,疯狂的;v. 拥有( possess的过去式和过去分词);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You are advised to read the small print of household and motor insurance policies.
建议阅读家庭财产和汽车保险单中的附属细则。
This figure has long been held to possess miraculous power.
这个数字长时间以来都被认为拥有神奇的力量。
...an area that has become a symbol of despair in the midst of America's plenty.
在富庶的美国已成为绝望象征的一个地区
Their conduct both on and off the pitch was excellent.
他们场上场下都表现出众。
...the physical laws of combustion and thermodynamics.
燃烧和热力学物理定律
Working abroad should be an exciting and positive experience for all concerned.
在海外工作对所有相关人员来说都应该是一段让人兴奋而愉快的经历。
I think the material is pitched at too high a level for our purposes...
我想相对于我们的意图来说,内容定得过难了。
...needles and pins...
针和别针
...the carpet's thick pile.
地毯的厚绒
Cleanse your face thoroughly and pin back your hair...
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。
...as we put more and more wilderness under the plough.
随着我们将越来越多的荒地开垦成耕地
It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
We decided that in the game we would be physical and aggressive.
我们决定在比赛中积极拼抢,大胆进攻。
If you are intent on learning to speak Portuguese, there is no better place.
如果你想学葡萄牙语,没有比这儿更好的地方了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖