查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。用英语怎么说?
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。
Cleanse your face thoroughly and pin back your hair...
相关词汇
cleanse
your
face
thoroughly
and
pin
back
hair
cleanse
vt. 净化,使…清洁,清洗;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pin
n. 钉,别针,扣针,饰针,大头针,没价值的东西;vt. 压住,(用钉等)钉住,钉住,别住,扣住,用障壁等)围住,关住(俚语)抓住,[军]牵制;adj. 针的,钉的,销的,大头针的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't want to do it, period.
我不想做,这事就到此为止吧。
A complex engine has many separate components, each performing a different function.
一个复杂发动机有很多独立零部件,每个零部件具有不同作用。
He spent seventeen years as an airline pilot.
他当了17年的航空公司飞行员。
The farmers staged a noisy but peaceful protest outside the headquarters of the organization...
农场主在该组织总部外进行了喧闹而和平的抗议。
He asked permission to leave the room...
他请求准许离开房间。
They had no permanent address.
他们没有固定居所。
It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
No reference to their existence appears in any literature of the period.
这一时期的文学作品中都没有提及他们的存在。
He spoke perfect English...
他英语说得棒极了。
...two peace campaigners accused of causing damage to an F1-11 nuclear bomber...
被控破坏一架F1-11核轰炸机的两名和平运动者
...the Roman period...
罗马帝国时代
We had managed to persuade them that it was worth working with us...
我们已经让他们相信与我们合作是值得的。
...the American phrase 'laying an egg' meaning to fail at something.
意思是“完全失败”的美国习语 laying an egg
They emphasised that their equipment was for peaceful and not military purposes.
他们强调他们的设备用于和平而非战争目的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖