查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她快速地扫视了一下这个房间。用英语怎么说?
她快速地扫视了一下这个房间。
Her gaze sweeps rapidly around the room.
相关词汇
her
gaze
sweeps
rapidly
around
the
room
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
gaze
vi. 凝视,注视;n. 凝视,端详;
sweeps
v. 扫( sweep的第三人称单数 ),扫视,蜿蜒,步态轻盈地走;
rapidly
adv. 很快地,迅速地,立即;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...surf rolling onto white sand beaches.
涌上白色沙滩的激浪
Supposing he's right and I do die tomorrow? Maybe I should take out an extra insurance policy.
假设他是对的,我确实明天就会死,那该怎么办?也许我应该再买一份保险。
Suddenly, she was swept along by the crowd.
一时间,她被人群推搡着向前走。
Scarlet with rage, she swept past her employer and stormed up the stairs...
她气得涨红了脸,大摇大摆地经过她的上司,冲上了楼。
He has also said he will have to become a strong President to put things right.
他还说为力挽狂澜他将不得不做一个强权总统。
'Be careful!' — 'Sure thing, Dad. So long.'
“要多加小心!”——“一定会的,爸爸。再见。”
Suddenly, she looked ten years older...
突然间她看起来老了 10 岁。
It was I who first raised the subject of plastic surgery.
是我第一个提到整形手术这个话题的。
The government has said it will take strong action against any further strikes...
政府声称要采取严厉行动制止罢工进一步发展。
We are especially encouraged by the strong representation, this year, of women in information technology disciplines...
今年,女性在信息技术领域的突出表现尤其让我们备受鼓舞。
Most of the cast was amazed by the play's success...
大多数演员都为该剧大获成功而感到惊奇。
The staff wear big sunny smiles.
员工的脸上都带着灿烂的笑容。
No one knows how many people currently surf the Net.
没人知道现在有多少人在网上冲浪。
One of the keys to successful business is careful planning.
打造成功企业的关键之一就是要精心策划。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心