查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
令人惊讶的是,数学课被选为他们最喜欢的科目。用英语怎么说?
令人惊讶的是,数学课被选为他们最喜欢的科目。
Surprisingly, mathematics was voted their favourite subject.
相关词汇
surprisingly
mathematics
was
voted
their
favourite
subject
surprisingly
adv. 惊人地,出人意外地;
mathematics
n. 数学,〈诗〉同“ripen”,算学;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
voted
表决的;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I went to overtake him on the back straight on the last lap.
最后一圈时我在非终点直道上超过了他。
The testimony presented offered a strong case for acquitting her on grounds of self-defense...
当庭的证词为裁定她是正当防卫而无罪提供了强有力的证据。
In strong concentrations it can cause nausea and vomiting.
浓度过高会导致恶心呕吐。
Our cars were clearly too slow along the straights...
我们的赛车在直道上跑得显然太慢了。
...lacrosse sticks.
兜网球棍
They can steal away at night and join us...
他们可以晚上偷偷溜出来和我们碰面。
She should have squared things with Jay before she went into this business with Walker.
她本该在和沃克联手进入这一行之前先征得杰伊的同意。
He has also said he will have to become a strong President to put things right.
他还说为力挽狂澜他将不得不做一个强权总统。
David had been dancing about like a child, but suddenly he stood still and looked at Brad...
戴维一直像个孩子似的蹦蹦跳跳,但突然他停了下来看着布拉德。
The British Government is once more out of step with world opinion.
英国政府的观点再一次和世界舆论出现分歧。
The town centre is thick with churches and cafe-lined squares.
市中心随处都是教堂和被咖啡店包围的广场。
She was faced with a new job, in unfamiliar surroundings with strange people.
她面对着一份全新工作,周围是陌生的环境和陌生的人。
The photos caused a storm when they were first published...
照片最初刊登出来时曾引起了一片公愤。
Kenya's long distance runners have taken the athletics world by storm.
肯尼亚的长跑运动员在田径界获得了巨大成功。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方