查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有扁豆做配菜的咖喱虾用英语怎么说?
有扁豆做配菜的咖喱虾
...a prawn curry with a lentil side dish.
相关词汇
prawn
curry
with
lentil
side
dish
prawn
n. 对虾,明虾,斑节虾;v. 捕虾,捉虾;
curry
n. 咖喱食品,梳刷(马匹);vt. 在…中加咖喱,用马栉梳(马毛等);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
lentil
n. 小扁豆,小扁豆植株;
side
n. 面,边,方面,侧面,旁边;adj. 侧面的,旁边的,次要的,枝节的,副的;vi. 支持,同意,偏袒,附和,站在…一边;
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He saw the ship that was to transport them to the other side of the world...
他见到了那艘要将他们运往世界另一端的轮船。
Colleges and universities come in all shapes and sizes.
学院和大学林林总总,一应俱全。
This gel gives a beautiful shine to the hair...
这种发胶会使头发看上去有亮丽的光泽。
The win sets us up perfectly for the match in Belgium.
这场胜利为我们在比利时的比赛鼓足了劲儿。
Sarah and Ella have been friends for seven years.
萨拉和埃拉已经有7年的交情了。
This just goes to show that getting good grades in school doesn't mean you're clever...
这恰恰证明了在学校得高分并不意味着聪明。
I don't expect to win. But I am going to give it my best shot.
我没指望赢。但我会尽全力的。
...a shot of a fox peering from the bushes...
一只狐狸从灌木丛中窥视的照片
He had murdered Perceval at point blank range with a single shot...
他在近距离一枪射杀了珀西瓦尔。
The screen door shut gently.
纱门轻轻关上了。
Fry the chops until brown on both sides...
将排骨煎至两面呈棕黄色。
Masters shot a hand across the table and gripped his wrist...
马斯特斯迅速把手伸到桌对面,紧紧抓住他的手腕。
...a van bearing on its side the name of a company...
一辆侧面印有公司名称的小货车
The last two weeks have seen a lot of talk about the future shape of Europe...
在过去的两周里有很多关于欧洲未来格局的讨论。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人