查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
配以新鲜香草,4 人份。用英语怎么说?
配以新鲜香草,4 人份。
Garnish with fresh herbs. Serves 4.
相关词汇
garnish
with
fresh
herbs
serves
garnish
vt. 装饰,文饰,给…加配菜,[法]传讯;n. 装饰,装饰品,华丽的词藻,配菜,<俚>勒索金;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
herbs
n. 草本植物( herb的名词复数 ),药草,香草;
serves
v. (为…)服务( serve的第三人称单数 ),任(职),提供,端上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Soldiers have been training at a secret location...
士兵们一直在一个秘密场所训练。
...the composer of classic film scores such as West Side Story.
为《西区故事》等经典影片配乐的作曲者
...a man who would sell his soul for political viability.
为了升官晋爵甘愿出卖良心的人
The boats remain at sea for an average of ten days at a time...
这些船只每次在海上平均航行 10 天。
Buying a second-hand car can be a risky business.
买二手车可能有风险。
Robin Smith made 167, the highest score by an England batsman in this form of cricket...
罗宾·史密斯得到 167 分,创下了英格兰击球手在这类板球比赛中的最高得分纪录。
You really are serious about this, aren't you?...
你这话的确是发自内心的,是不是?
...car manufacturers' long-held maxim that safety doesn't sell.
汽车生产商长期奉行的座右铭——安全性并不意味着畅销
...Weston Park, family seat of the Earl of Bradford.
韦斯顿公园,布拉德福德伯爵的祖宅
The series is likely to be screened in January...
这个系列剧可能在 1 月份播放。
The transmitters will send a signal automatically to a local base station...
发射台会自动将信号发射到地方基站。
Tom was utterly indiscreet, and could never keep a secret.
汤姆言语很不谨慎,什么时候也别想他守住秘密。
Crime is an increasingly serious problem in Russian society...
犯罪猖獗是俄罗斯社会面临的一个日益严重的问题。
The stool had a torn, red plastic seat.
那个凳子的红色塑料座面已经破旧不堪。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外