查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
许多难民已经逃往了更安全的地方。用英语怎么说?
许多难民已经逃往了更安全的地方。
Many refugees have fled to safer areas...
相关词汇
many
refugees
have
fled
to
safer
areas
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
refugees
n. 避难者,难民( refugee的名词复数 );
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
fled
v. 逃走,逃掉( flee的过去式和过去分词 ),逃离,逃避;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
safer
adj. safe的比较级;
areas
地区,区域(area 的复数形式),面积,领域;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The nation has experienced four years of rocketing crime.
4年来,这个国家的犯罪率急剧上升。
The shop's opening coincided with the Christmas rush...
这家商店的开张正好赶上了圣诞的抢购热潮。
...the sound of the sea crashing against the rocks...
海浪冲击岩石的声音
I was riding on the back of a friend's bicycle...
我当时坐在一个朋友的自行车后座上。
They had piled most of their rubbish into yellow skips.
他们把大多数的垃圾堆到了黄色的废料桶里。
Chew your food well and do not rush meals...
充分咀嚼食物,吃饭不要太快。
However, for many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.
然而,现在对于很多美国人来说,周末工作不幸已经成为了一种普遍情况,而非例外。
By and large, the rules for healthy eating are the same during pregnancy as at any other time.
总的来说,怀孕期间健康饮食的原则和其他时期是一致的。
...a rock concert.
摇滚音乐会
A train rocketed by, shaking the walls of the row houses...
一辆火车疾驰而过,排屋的墙都摇晃起来。
Some people want fame or riches — I just wanted a baby.
有人希望得到名望,有人希望获得财富——我只想要个孩子。
Three-quarters of Russians live in cities.
四分之三的俄罗斯人住在城市里。
...a Scotch on the rocks.
加冰块的苏格兰威士忌
Russian banks rushed to buy as many dollars as they could...
俄罗斯各家银行争相抢购美元。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步