查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
格雷姆·希克未出局拿得58分,从而使伍斯特郡队以132分3人出局的成绩回敬了米德尔塞克斯队的202分。用英语怎么说?
格雷姆·希克未出局拿得58分,从而使伍斯特郡队以132分3人出局的成绩回敬了米德尔塞克斯队的202分。
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as Worcestershire replied to Middlesex's 202 with 132-3...
相关词汇
Graeme
hick
scored
an
unbeaten
as
Worcestershire
replied
to
with
Graeme
[男子名] [苏格兰人姓氏] 格雷姆 Graham的变体;
hick
n. 乡下人,土头土脑的人,反应迟钝的人;
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unbeaten
adj. 未被打破、击败或超过的,(路等)人迹罕至(或未至)的,未打过的,未搅拌的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
Worcestershire
伍斯特郡(英国英格兰原郡名);
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a disused railway line.
废弃的铁路线
What was really going on?...
到底怎么了?
The Belgian player Eduardo Masso has reached the final of the Dutch Open in Hilversum...
比利时选手爱德华多·马索进入了在希尔弗瑟姆举行的荷兰公开赛的决赛。
She gripped the hand rail in the lift.
她紧紧抓着电梯里的扶手。
I don't think you are trying real hard.
我觉得你并没有真正努力尝试。
Tennis rackets and balls are provided.
提供网球拍及网球。
But there must be no talk of final victory; rather, the long, hard slog to a solution...
但是这还谈不上是最后的胜利;而是长期、艰难地寻找解决方法的过程。
Various textile techniques will be explored to realise design possibilities...
将尝试和探索纺织技巧来把这些设计变为现实。
The reception was a little faint but clear enough for him to receive the signal.
接收到的信号有点弱,但对他来说已够清晰,可以接收到。
...the electric rail link between Manchester and Sheffield.
曼彻斯特和谢菲尔德之间的电气化铁路线
Who's to know if they're real guns or not?...
谁能知道它们是不是真枪呢?
'Did they hurt you?' — 'Not really'...
“他们伤害你了吗?”“其实并没有。”
The counterfeits sell for about $20 less than the real thing...
赝品比真货便宜大约20美元。
The United States has refused him a visa...
美国拒绝给他发放签证。
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性