查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as Worcestershire replied to Middlesex's 202 with 132-3...是什么意思?
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as Worcestershire replied to Middlesex's 202 with 132-3...
格雷姆·希克未出局拿得58分,从而使伍斯特郡队以132分3人出局的成绩回敬了米德尔塞克斯队的202分。
相关词汇
Graeme
hick
scored
an
unbeaten
as
Worcestershire
replied
to
with
Graeme
[男子名] [苏格兰人姓氏] 格雷姆 Graham的变体;
例句
We settled quickly on
Graeme
for a girl. The boy name was more difficult.
我们很快就定下来女孩叫格雷姆, 男孩名字一时还难以确定.
hick
n. 乡下人,土头土脑的人,反应迟钝的人;
例句
...a crummy little
hick
hotel.
脏兮兮的乡下小旅店
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
例句
There is a Green party but it only
scored
around about 10 percent in the vote...
虽然有一个绿党,但在选举中该党只得到了大约10%的选票。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
unbeaten
adj. 未被打破、击败或超过的,(路等)人迹罕至(或未至)的,未打过的,未搅拌的;
例句
Haynes was still at the crease,
unbeaten
on 84.
海恩斯还在击球线上,他已经得了84分了。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
Worcestershire
伍斯特郡(英国英格兰原郡名);
例句
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as
Worcestershire
replied to Middlesex's 202 with 132-3...
格雷姆·希克未出局拿得58分,从而使伍斯特郡队以132分3人出局的成绩回敬了米德尔塞克斯队的202分。
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
例句
She
replied
to a lonely hearts ad.
她回应了一则征友广告。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Susan couldn't help feeling a little peeved.
苏珊不禁有点儿恼火。
These two members of Yale's Class of '57 never miss a reunion.
这两个耶鲁大学57届毕业生每次同学聚会都参加。
Can you come at 10.30? I know it's inconvenient for you, but I must see you...
你能 10 点半来吗?我知道你不方便,但是我必须见你。
A selection of correspondence from P G Wodehouse realised £ 1,232.
P.G.沃德豪斯的书信选集卖了1,232英镑。
The opposing team must in turn try to keep the ball in the air before hitting it back over the net.
对方球员必须轮流击球,在球落地前将球击过网。
...unemployed teenagers from sink estates...
来自贫困地区的无业青少年
He had been warned that another bad fall could cripple him for life...
医生警告他,如果再次严重摔伤他可能会终身残疾。
We have been working very hard, and our families have also worked hard...
我们一直很努力工作,并且我们的家人也是如此。
...the liberal wing of the Democratic Party.
民主党自由派
...a failed hotel business...
破产的酒店
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的