查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as Worcestershire replied to Middlesex's 202 with 132-3...是什么意思?
Graeme Hick scored an unbeaten 58 as Worcestershire replied to Middlesex's 202 with 132-3...
格雷姆·希克未出局拿得58分,从而使伍斯特郡队以132分3人出局的成绩回敬了米德尔塞克斯队的202分。
相关词汇
Graeme
hick
scored
an
unbeaten
as
Worcestershire
replied
to
with
Graeme
[男子名] [苏格兰人姓氏] 格雷姆 Graham的变体;
hick
n. 乡下人,土头土脑的人,反应迟钝的人;
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unbeaten
adj. 未被打破、击败或超过的,(路等)人迹罕至(或未至)的,未打过的,未搅拌的;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
Worcestershire
伍斯特郡(英国英格兰原郡名);
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Something here is not quite right...
这里有什么地方不太对劲。
Truth is relative.
真理是相对的。
This system continuously monitors levels of radiation and relays the information to a central computer...
这个系统不间断地监控辐射水平,并将信息传送到中央计算机。
The hares raced away out of sight.
野兔飞奔而去,很快就看不见了。
As regards the war, Haig believed in victory at any price.
至于这场战争,黑格认为要不惜任何代价取得胜利。
The department is reviewing its policy with regard to immunisation.
这个部门正在审度其有关疫苗接种的政策。
I'm not really surprised...
我其实并不惊讶。
I ought to relax and stop worrying about it...
我应该放松一下,不要再担心它了。
You saw hate in their eyes and you were on the receiving end of that hate...
你在他们的眼睛里看到仇恨,而且你就是他们仇恨的对象。
I'll put the rest in the bank for a rainy day.
我要把余款存入银行以备不时之需。
Her real name had been Miriam Pinckus.
她的真名叫米丽娅姆·平卡斯。
It had made some rather bad mistakes which I thought should be corrected...
它犯了一些相当严重的错误,我觉得应该加以纠正。
He expects me to stay on here and I can hardly refuse.
他希望我继续留在这里,我很难拒绝。
A smuggling racket is killing thousands of exotic birds each year.
走私活动每年都会导致数千只珍奇鸟类死亡。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶