查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'You must think I'm a real idiot.'是什么意思?
'You must think I'm a real idiot.'
“你一定觉得我简直是个白痴.”
相关词汇
you
must
think
real
idiot
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
idiot
n. 傻瓜,笨蛋,白痴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd cursed him and railed at him.
我曾诅咒并且大声责骂过他。
I rather like the decorative effect.
我倒很喜欢装饰的效果。
Over a third of those now at secondary school in Wales attend schools with over 1,000 pupils...
威尔士现在的初中生中有1/3以上的人就读的学校学生总数超过1,000人。
I got away as quick as I could...
我尽快离开了。
They are keen to get the negotiating process back on the rails...
他们热切希望使谈判重新步入正轨。
'And if you buy the record it's your choice isn't it.' — 'Quite'...
“如果你买这张唱片,那是你的选择,不是吗?”——“可不是嘛。”
He pulled his arms out of the sleeves...
他把胳膊从袖子里抽出来。
You know I've been pulling for you.
你知道我一直在为你加油。
Eleanor was a reluctant, anxious pupil.
埃莉诺是个扭捏局促的小学生。
He has kept his wife and daughter out of the public eye.
他一直让妻子和女儿远离公众视线。
The rainy season in the Andes normally starts in December.
安第斯山区的雨季通常在12月份来临。
I felt quite bitter about it at the time...
当时我对这件事感到相当怨愤。
He took one last quick look about the room...
他朝房间匆匆扫了最后一眼。
'Well, he did have a sort of family connection with it, didn't he.' — 'Oh yes. Rather.'
“那么,他的确和它有些家族渊源,是不是?”——“噢,是的,的确如此。”
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步