查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。用英语怎么说?
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。
Grass's novels are peopled with outlandish characters...
相关词汇
novels
are
peopled
with
outlandish
characters
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
例句
I have twenty
novels
and countless magazine stories to my credit.
我著有20部小说,还在杂志上发表了无数篇文章。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
peopled
vt. 居住于,布满(people的过去式与过去分词形式);
例句
Grass's novels are
peopled
with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
outlandish
adj. 古怪的,奇异的,异国风味的,粗鲁笨拙;
例句
Grass's novels are peopled with
outlandish
characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
例句
He's made the
characters
believable.
他让个个角色都逼真可信。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had a wonderful feeling of peace and serenity when I saw my husband...
看到我丈夫时,我有一种异常平静安详的奇妙感觉。
The crowd listened in awed silence.
充满敬畏的人群安静地聆听。
A large percentage of these forces had been flattened by the assault.
这些部队大部分都已经在这次进攻中被击溃。
The authority of his voice is undermined by the smallness of his build.
瘦小的身形削弱了他声音中的权威感。
What a sweet, obedient little girl she was in the sixth grade.
她上六年级的时候是个多么可爱温顺的小女孩啊!
He offered me a second drink which I refused...
他请我再喝一杯,我没有接受。
He did not foresee any problems...
他没有预见到任何问题。
Len tied the knot with Kate five years ago.
莱恩5年前和凯特结婚了。
The trails broadened into roads...
羊肠小道变成了宽阔的公路。
He'd phoned Laura to see if she was better...
他打电话给劳拉看她是不是好些了。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩