查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Grass's novels are peopled with outlandish characters...是什么意思?
Grass's novels are peopled with outlandish characters...
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。
相关词汇
novels
are
peopled
with
outlandish
characters
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
peopled
vt. 居住于,布满(people的过去式与过去分词形式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
outlandish
adj. 古怪的,奇异的,异国风味的,粗鲁笨拙;
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pardon me, are you finished, madam?
对不起,您用完餐了吗,夫人?
We were forbidden, under pain of imprisonment, to use our native language.
我们被禁止使用母语,违者将被关进监狱。
They entered the palace courtyard.
他们进入了宫殿庭院。
The Palace will not comment on questions about the family's private life.
王室不会就有关皇家私生活的问题发表任何评论。
Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.
一代又一代学生学会了机械地重复这些标准解释。
It's a triumph for the American people.
这是美国人民的胜利。
Students were paid substantial sums of money to do nothing all day but lie in bed...
学生们得到了一大笔钱,而所要做的就是整天躺在床上什么也不做。
...investments in energy efficiency that would pay for themselves within five years.
将在5年内收回成本的能效投资
...the will of the people.
人民的意愿
He paid £20 into his savings account...
他往自己的储蓄账户上存了20英镑。
He set out in search of ideas for starting a company of his own.
他开始寻求思路创办自己的公司。
His hair was slicked back and neatly parted.
他梳着锃亮的大背头,缝分得很整齐。
Why should I pay the penalty for somebody else's mistake?...
为什么我要代人受过?
For my part, I feel elated and close to tears...
就我而言,我感到非常高兴,都快落泪了。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的