查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Grass's novels are peopled with outlandish characters...是什么意思?
Grass's novels are peopled with outlandish characters...
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。
相关词汇
novels
are
peopled
with
outlandish
characters
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
例句
I have twenty
novels
and countless magazine stories to my credit.
我著有20部小说,还在杂志上发表了无数篇文章。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
peopled
vt. 居住于,布满(people的过去式与过去分词形式);
例句
Grass's novels are
peopled
with outlandish characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
outlandish
adj. 古怪的,奇异的,异国风味的,粗鲁笨拙;
例句
Grass's novels are peopled with
outlandish
characters: grotesques, clowns, scarecrows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
例句
He's made the
characters
believable.
他让个个角色都逼真可信。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The officers died faithful to Poland and to the honour of a soldier...
这些军官至死都忠于波兰,坚守了军人气节。
...coming home with make-up all over his clothes — it's a bit off isn't it...
衣服上到处沾着化妆品回到家——他这样有点过分了,是不是。
He has adopted the accent of a Second World War newscaster...
他承袭了二战时期播音员的口音。
Not one of Kim's grandiose plans has even begun.
金那些华而不实的计划甚至一个都还没有开始实施。
I can see that some colours go together and some don't...
我看得出来有些颜色相配,有些却不协调。
The project should be reappraised to see whether it made sound economic sense...
该项目应重新评估,以确定其是否可以产生良好的经济效益。
A Navy medic was wounded by sniper fire.
一名海军卫生员被狙击手射伤了。
He talked about the country's ephemeral unity being shattered by the defeat...
他谈到战败使得该国短暂的统一彻底破灭。
The exhibition coincides with the 50th anniversary of his death...
展览恰好在他逝世50周年之际举行。
We never defeated them on the field of battle.
我们从未在战场上打败过他们。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利