查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
就好像你以前连门都见过一样!用英语怎么说?
就好像你以前连门都见过一样!
You'd think you had never seen a door before!
相关词汇
think
you
had
never
seen
door
before
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Take That' are the best group in the whole world. So there...
“接招”乐队是世界上最好的组合,就是这样的。
The Beatles — I never get tired of listening to them...
甲壳虫乐队——我是百听不厌。
I was on my own and these fellows came along towards me...
我正一个人走着,一些家伙朝我走过来。
Despite what happened in the past I want her to know I am there for her.
无论过去发生过什么,我希望她知道,我是支持她的。
'You'd like a cup as well, would you, Mr Secombe?' — 'Thank you, Jane, I'd love one.'...
“塞科姆先生,你也想来一杯吧?”——“谢谢,简,我确实想来一杯。”
When the decision was read out Mrs Gardner thanked the judges.
判决书宣读完,加德纳夫人向法官们表示感谢。
This child is nobody's child until someone makes her theirs officially.
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。
'I can meet you after work. Six o'clock?'— 'Fine.' — 'Six o'clock, then?'...
“我下班后可以和你碰面。6 点可以吗?”——“行啊。”——“那就定 6 点啦?”
The crowd, which had been thin for the first half of the race, had now grown considerably.
比赛前半段观众还稀稀拉拉的,这时明显增多了。
Camden Market is the place to be on a Saturday or Sunday...
卡姆登市场是周末的最佳去处。
Who does she think she is? Trying to make a fool of me like that...
她以为她是谁啊?竟敢那样取笑我。
There was a big group of a dozen people at the table next to theirs...
他们旁边的桌上坐了一大群人,有十几个。
We are making further investigations and will take the matter from there...
我们正在进一步调查,将从那儿入手。
You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way...
你看,我说的没错吧?这就是为什么我早没提。我就知道你会误解。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢