查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。用英语怎么说?
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。
This child is nobody's child until someone makes her theirs officially.
相关词汇
this
child
is
until
someone
makes
her
theirs
officially
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
theirs
pron. 他们的,他的或她的;
officially
adv. 官方地,正式地,公务上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her parents did not approve of her decision and, if she failed, her mother would say, 'I told you so.'
她父母不赞同她的决定,要是她失败了,她妈妈就会说:“怎么样,我说对了吧?”
Thank you very much for your call...
非常感谢您的来电。
They'll talk, they'll implicate me.
他们会招供的,他们会把我牵连进去的。
I took her to tea at the Ritz.
我带她去里茨饭店吃下午茶了。
He taught his followers that they could all be members of the kingdom of God...
他教导信徒们说,他们都可以升入天国。
...a 400 acre farm owned by the Allens...
艾伦家的一个面积为 400 英亩的农场
The doctor's on his way...
医生正在路上。
Television is increasingly being transmitted by satellites.
越来越多的电视节目通过卫星进行转播。
How tall are you?...
你多高?
She was trying to teach him to play the guitar.
她在试着教他弹吉他。
If you don't take milk, cheese or yoghurt, other sources of calcium are important.
你要是不喝鲜奶和酸奶,也不吃乳酪,那么其他的补钙来源就很重要了。
They are collecting information in preparation for the day when the two sides sit down and talk...
他们正在收集情报,为双方坐下来谈判的那一天做准备。
He told his story to The Sunday Times and produced photographs...
他把自己的经历讲述给了《星期日泰晤士报》的记者,还提供了照片。
47 per cent of women in the UK take a size 16 or above.
英国47%的女性穿16码或更大号的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步