查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弗吉尼娅·伍尔夫的姐姐瓦妮莎·贝尔用英语怎么说?
弗吉尼娅·伍尔夫的姐姐瓦妮莎·贝尔
...Vanessa Bell, the sister of Virginia Woolf...
相关词汇
Vanessa
bell
the
sister
of
Virginia
Woolf
Vanessa
n. 蛱蝶;
bell
n. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
例句
I had just enough time to finish eating before the
bell
rang and I was off to my first class...
我刚吃完饭铃声就响了,于是我赶去上第一堂课。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
例句
My
sister
still claims she cheated on us at cards, but I know better.
我妹妹仍然说她和我们玩牌的时候捣了鬼,其实我心知肚明。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Virginia
n. 维吉尼亚;
例句
He persuaded
Virginia
to name the baby after him.
他说服弗吉尼娅以他的名字为婴儿取名。
Woolf
伍尔夫(姓氏);
例句
Lord Justice
Woolf
will make recommendations for reform in his report...
上诉法院法官伍尔夫将在他的报告中提出改革建议。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pupils in our schools are taught in a safe, secure environment...
我们学校的学生在安全无虑的环境中接受教育。
So far, what scanty evidence we have points to two suspects.
迄今为止,我们掌握的能够指证两个嫌疑犯的证据少得可怜。
We recently presented the government with a petition signed by 4,500 people.
最近我们向政府递交了有4,500人签名的请愿书。
Sales are booming...
销售额在快速增长。
…seats that flip out at the touch of a lever.
一按控制杆就会翻开的座位
He maintained that he learned everything he knew from his predecessor Kenneth Sisam.
他坚称他所知道的一切都获自前任肯尼思·赛瑟姆。
You certainly seem to be in deep water...
你看起来无疑是陷入了困境。
Patients will be isolated from other people for between three days and one month after treatment...
治疗结束后,病人将与其他人隔离3天到1个月的时间。
That silly old bat. I ask you, who'd she think she was?
那个老蠢货。我倒要问一问,她以为她是谁呀?
After all this time he still had new ideas and was game to try them...
过了这么久,他依然不乏新点子并敢于去尝试。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的