查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Vanessa Bell, the sister of Virginia Woolf...是什么意思?
...Vanessa Bell, the sister of Virginia Woolf...
弗吉尼娅·伍尔夫的姐姐瓦妮莎·贝尔
相关词汇
Vanessa
bell
the
sister
of
Virginia
Woolf
Vanessa
n. 蛱蝶;
bell
n. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
例句
I had just enough time to finish eating before the
bell
rang and I was off to my first class...
我刚吃完饭铃声就响了,于是我赶去上第一堂课。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
例句
My
sister
still claims she cheated on us at cards, but I know better.
我妹妹仍然说她和我们玩牌的时候捣了鬼,其实我心知肚明。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Virginia
n. 维吉尼亚;
例句
He persuaded
Virginia
to name the baby after him.
他说服弗吉尼娅以他的名字为婴儿取名。
Woolf
伍尔夫(姓氏);
例句
Lord Justice
Woolf
will make recommendations for reform in his report...
上诉法院法官伍尔夫将在他的报告中提出改革建议。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sincere performances and gritty Boston settings add to the film's realism.
真诚的表演和对波士顿这一背景城市的真实刻画增添了电影的现实主义色彩。
She will have to go to school...
她将不得不去上学。
Miners built the tunnel to drain water out of the mines...
矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。
...election night.
选举之夜
...a smart residential area...
整洁漂亮的住宅区
Leadership is about the ability to implement change.
领导才能就是要有实施变革的能力。
The staff wear big sunny smiles.
员工的脸上都带着灿烂的笑容。
To assuage his wife's grief, he took her on a tour of Europe...
为了减轻妻子的悲痛,他带她去了欧洲旅游。
It is the public who decide if a film is a smash or a flop.
影片成败与否取决于公众。
The Alliance in its first show of strength drew a hundred thousand-strong crowd to a rally...
该联盟的第一次实力展示便吸引了 10 万余众参加集会。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力