查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当时是6点差一刻。用英语怎么说?
当时是6点差一刻。
It was a quarter to six...
相关词汇
it
was
quarter
to
six
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
quarter
n. 四分之一,一刻钟,地区,(美式足球的)一节;vt. 把…四等分,供…住宿,使(士兵)驻扎;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had already met Pete a couple of times through — how should I put it — friends in low places...
我已经见过皮特几次了,是通过——怎么说呢——一些社会下层的朋友见的。
What price a glorious repeat of last week's triumph?
还有可能再次上演上周的辉煌胜利吗?
The company put on a play about the homeless...
这家剧团上演了一出讲述无家可归者的戏。
We have enough on our plate. There is plenty of work to be done on what we have.
我们有很多工作要做。仅是手头现有的事情就已经有的忙了。
He walked by my table and, casually as you please, picked up my address book...
他走到我的桌旁,非常随意地拿起了我的通讯录。
Please sir, can we have some more?...
请问,先生,我们能再要一些吗?
Someone had played a trick on her, stretched a piece of string at the top of those steps...
有人搞恶作剧整她,在最高的台阶上拉了一根绳子。
You can't put a price on friendship...
友谊无价。
Dr. Boris Sidis was a Russian-born psychiatrist who enjoyed considerable prestige; some placed him on a par with Pierre Janet and Morton Prince.
鲍里斯·西季斯医生是一位出生于俄国、素负盛名的精神病学家,有些人认为他堪与皮埃尔·雅内和莫顿·普林斯比肩。
All the planets orbit the Sun in roughly the same plane, round its equator.
所有的行星大致在同一平面上绕太阳赤道运转。
Two people played jazz on a piano...
两人联手在一架钢琴上演奏爵士乐。
Laurence Waters visited us in place of John Trethewy who was unfortunately ill...
劳伦斯·沃特斯代替不幸生病的约翰·特雷休伊来拜访我们。
I felt out of place in my suit and tie...
我穿着西服、打着领带感觉十分别扭。
They expected house prices to rise...
他们盼望着房价上升。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动