查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两人联手在一架钢琴上演奏爵士乐。用英语怎么说?
两人联手在一架钢琴上演奏爵士乐。
Two people played jazz on a piano...
相关词汇
two
people
played
jazz
on
piano
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
jazz
n. 爵士乐,爵士舞(曲);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For this race, though, he had already placed a bet on one of the horses.
但这场比赛他已经在其中一匹马身上下了赌注。
This is not the place for a lengthy discussion.
这会儿不是讨论个没完的时候。
But as with other charitable bodies, these figures mask the true picture...
但和其他慈善机构一样,这些数字掩盖了实情。
It's all right, pet, let me do it.
没事儿,宝贝儿,让我来吧。
While the twins played cards, Francis sat reading...
那对双胞胎玩扑克牌的时候,弗朗西斯坐着看书。
Widespread protests have placed the President under serious pressure...
铺天盖地的抗议让总统倍感压力。
...heartrending television pictures of human suffering.
令人心碎的人类遭受苦难的电视画面
The discussion took place in a famous villa on the lake's shore...
商讨是在湖边一座著名的别墅内进行的。
The golfer is pictured on many of the front pages, kissing his trophy as he holds it aloft.
许多报纸的头版上都刊登了那个高尔夫球手高高举起奖杯亲吻的照片。
My personal life has had to take second place to my career.
我的私人生活不得不让位于事业。
...the grunting of the pigs.
猪的呼噜声
I thought: 'This cannot be happening, somebody must be playing a joke'.
我想:“这不可能发生,肯定是谁在开玩笑。”
I've got a photo of him on the wall.
我在墙上挂了一张他的照片。
He had friends in high places...
他有身居要职的朋友。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步