查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm posting you a cheque tonight...是什么意思?
I'm posting you a cheque tonight...
我今晚会给你寄支票。
相关词汇
posting
you
cheque
tonight
posting
n. 记录,[会计]过帐,记账,委派;v. 邮寄,张贴(post的现在分词),公布;
例句
I'm
posting
you a cheque tonight...
我今晚会给你寄支票。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
cheque
n. <英>支票;na. “check”的变体;
例句
Our only complaint would be if the
cheque
bounced...
我们唯一的不满就是,如果支票被拒付…
tonight
n. 今晚,今夜;adv. 在今晚;
例句
He will announce
tonight
that he is resigning from office...
他将于今晚宣布辞职。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The report says there is widespread and routine torture of political prisoners in the country...
这份报告称该国一直普遍存在折磨政治犯的现象。
At least 50 people died when a bus plunged into a river...
一辆公共汽车栽进河里,造成至少50人丧生。
Her eyebrows were arched in supercilious surprise.
大吃一惊的她高傲地扬起了眉毛。
The only way to preserve democracy is to raise hell about its shortcomings.
维护民主的唯一办法是对其缺陷大声提出意见。
The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.
武装暴徒抢掠食物、恐吓群众,该镇居民深受其苦。
Someone allergic to milk is likely to react to cheese...
对牛奶过敏的人可能对奶酪也有不良反应。
Elgar supplied his works with precise indications of tempo.
埃尔加给自己的作品标上了精确的节奏标记。
Imelda might think she was prying...
艾美达可能认为她在刺探别人的隐私。
When we are tired, tense, depressed or unwell, we feel pain much more...
当我们劳累、紧张、沮丧或生病时,疼痛感更明显。
Schools allowed the mass of children to leave school at 16 with poor qualifications.
学校允许大部分考试成绩差的学生16岁时毕业离校。
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼