查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
下面是完全不同的事情。用英语怎么说?
下面是完全不同的事情。
And now for something completely different...
相关词汇
and
now
for
something
completely
different
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
completely
adv. 完全地,完整地,完全,彻底,全部,一干二净,很,非常,充分,十分,万分;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was not in Britain at the time...
当时我不在英国。
We don't like paying through the nose for our wine when eating out.
下馆子时,我们不喜欢在酒水上花很多钱。
I'm as ambitious as the next man. I'd like to manage at the very highest level.
我和别人一样雄心勃勃,想进入最高管理层。
He was carrying a newspaper...
他拿着一份报纸。
The fighting began in the late afternoon and continued all night...
战斗在傍晚时分打响,持续了一夜。
'I'll be on my way. I can't thank you enough, Alan.' — 'It was nothing, but take care.'
“艾伦,我要走了。真不知该怎么感谢你。”——“小事情,多保重。”
Alexander Lazarus is a food critic for the newspaper.
亚历山大·拉扎勒斯是为该报撰稿的饮食评论家。
I don't look down my nose at comedy...
我并不轻视喜剧。
No job has more influence on the future of the world...
没有哪份工作能对世界的未来有更大的影响。
I think silk ties can be quite nice...
我认为丝绸领带相当不错。
Next, close your eyes then screw them up tight...
接着,合上双眼,然后再用力闭紧。
It's awfully nice of you to come all this way to see me...
你真是太好了,大老远来看我。
His enemies will attempt to rub his nose in past policy statements.
他的对手会试图揪住他过去政策陈述的漏洞不放。
If you kept your nose clean, you had a job for life.
如果你规规矩矩,就可以一辈子都捧着这个饭碗。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥