查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
又在这儿相聚太好了。用英语怎么说?
又在这儿相聚太好了。
It's nice to be here together again...
相关词汇
nice
to
be
here
together
again
nice
adj. 美好的,愉快的,正派的,友好的,亲切的,细致的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My goodness, Tim, you have changed!
我的天,蒂姆,你变了!
I was all right but in need of rest...
我没事,就是需要休息一下。
The anti-drug sweep had netted nearly 900 kilogrammes of cocaine.
扫毒行动已缴获了近900千克的可卡因。
It'll be neat to have a father and son playing on the same team...
爸爸和儿子同队效力,那真是太棒了。
Family values are suddenly the name of the game...
家庭价值观突然变得重要起来。
...a sickening sensation that was near to nausea.
近乎恶心的难受感觉
Neat solutions are not easily found to these issues...
很难找到解决这些问题的巧妙办法。
It would appear that the legal profession is the nearest thing to a recession-proof industry...
司法行业看来是最不易受经济萧条影响的领域了。
I'm so annoyed with her that I haven't been near her for a week.
我很生她的气,有一个星期没见她了。
Her children were the number two priority in her life next to her career...
对她而言,孩子们的重要性仅次于她的事业。
The pound, which ended last year near its annual low, is expected to come under renewed pressure today.
英镑去年年终降到了接近全年最低点的水平,预计今天将再度面临汇价下跌的压力。
...the six o'clock news.
6点钟的新闻
You are nearing the end of your training and you haven't attempted any assessments yet...
培训快结束了,你还没有参加任何评估测试。
In the name of humanity I ask the government to reappraise this important issue.
我以人道的名义请求政府重新评估这一重大问题。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算