查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
萨伏伊酒店为您提供无与伦比的下榻享受。用英语怎么说?
萨伏伊酒店为您提供无与伦比的下榻享受。
The Savoy provides a matchless hotel experience.
相关词汇
the
Savoy
provides
matchless
hotel
experience
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Savoy
n. 皱叶甘兰;
例句
In the garden of the
Savoy
Hotel the sprinklers suddenly burst into life.
萨伏伊酒店花园里的洒水器突然开始喷水。
provides
v. 提供,供给,供应( provide的第三人称单数 ),规定,提供[(+for)],装备;
例句
Simon's book
provides
a succinct outline of artificial intelligence and its application to robotics.
西蒙的书简明扼要地概括了人工智能及其在机器人技术方面的应用。
matchless
adj. <书>无比的,无双的,无法媲美的,无敌于天下,无出其右,独一无
例句
The Savoy provides a
matchless
hotel experience.
萨伏伊酒店为您提供无与伦比的下榻享受。
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
例句
...a
hotel
built to accommodate guests for the wedding of King Alfonso...
一家为接待前来参加阿方索国王婚礼的来宾而建的宾馆
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
例句
...her
experience
as a police academy instructor.
她在警校当教官的经历
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Demonstrators have been holding the square since Sunday.
示威者从周日起就占领了广场。
She stretched her arms out and gave a great yawn...
她伸了个懒腰,打了个大哈欠。
...a pocket calculator.
便携计算器
The sharp surface of the rock caught at her skin, making her flinch.
岩石尖尖的表面剐到了她的皮肤,令她后缩了一下。
The hand was preserved in ice by neighbours and sewn back on in hospital...
手被邻居用冰块保存起来了,在医院又被缝合好了。
Economic recession had thrown millions out of work...
经济衰退导致数百万人失业。
Egypt has said there is no time to lose in the search for a Middle East settlement.
埃及称寻求中东和解刻不容缓。
...uncomfortable jet-lag symptoms of indigestion and out-of-phase sleeping and waking.
消化不良、睡眠时间混乱等不舒服的飞行时差症状
'This ought to be fun,' he told Alex, eyes gleaming.
“这应该会很有趣!”他对亚历克斯说,两眼闪闪发光。
Destiny has ordained that they are who they are...
命运已经决定了他们的性格为人。
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正