查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他母亲的亡故用英语怎么说?
他母亲的亡故
...the loss of his mother.
相关词汇
the
loss
of
his
mother
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
loss
n. 损失,减少,丢失,遗失,损耗,亏损,失败;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gets caviare that has fallen off the back of a lorry...
他能弄到来路不明的鱼子酱。
...the lords of the black market.
黑市大佬们
He was lost in the contemplation of the landscape.
他对着眼前的景色沉思起来。
She broke loose from his embrace and crossed to the window...
她从他怀抱里挣脱出来,走到窗前。
He had lost the use of his legs.
他双腿的功能已经丧失。
...a friendly, lopsided grin.
友好的撇嘴一笑
Hey, look at the time! We'll talk about it tonight. All right?...
嘿,看看都几点啦?咱们晚上再讨论,好不好?
We're not looking to make a fortune.
我们没打算大赚一笔。
Up to a thousand prisoners may be on the loose inside the jail...
监狱里可能有上千名囚犯跑出了牢房。
I lost my keys...
我把钥匙丢了。
They've only been trained to compete with other men, so a successful woman can make them feel like a real loser.
他们只被教过要和其他男人一较高下,所以一个成功的女人会令他们觉得特别失败。
Food shortages are no longer a problem...
食物短缺不再是个问题。
They did not lose the opportunity to say what they thought of events.
他们不失时机地表达了自己对事件的看法。
I had to go back for my checkup; they'd lost my X-rays.
我得回去再做一次体检。他们把我的X光片弄丢了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人