查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把钥匙丢了。用英语怎么说?
我把钥匙丢了。
I lost my keys...
相关词汇
lost
my
keys
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
keys
n. (乐曲的)调( key的名词复数 ),钥匙,键,题解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Judges and politicians routinely looked the other way while people were tortured or killed by police.
法官和政客对警察虐待或杀人之事常常装聋作哑。
Can you look at my back? I think something's wrong.
您能看一下我的背吗?我觉得有点儿不对劲。
Now look here, Tim, there really is no need for that kind of reaction.
你听我说,蒂姆,你这种反应真的没必要。
'They didn't fire you for drinking, did they?' — 'Lord, no! I only drink beer, nowadays.'
“他们不是因为你喝酒而开除你的吧?”——“天哪,当然不是!我现在只喝啤酒了。”
We're not looking to make a fortune.
我们没打算大赚一笔。
Troops tried to set up a lookout post inside a refugee camp.
部队试图在难民营里设一个瞭望哨。
...a seven-ton lorry.
7吨的卡车
Anne Holker looks at the pros and cons of making changes to your property...
安妮·霍尔克负责权衡你房屋改造的利与弊。
The Federal Republic must loosen its ties with the United States...
联邦共和国必须疏远其与美国的关系。
...lopsided economic relations.
严重不平衡的经济关系
Look, I'm sorry. I didn't mean it...
哎,对不起。我不是故意的。
She was still in her nightdress, with her hair hanging loose over her shoulders.
她还穿着睡衣,头发披散至肩。
He was making quite a long speech...
他的讲话颇为冗长。
'What's happened to her?' — 'I'm sure she won't be long.'...
“她怎么回事?”——“我相信她快到了。”
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完