查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他还剩有大把的钱。用英语怎么说?
他还剩有大把的钱。
He's got plenty of money left...
相关词汇
got
plenty
of
money
left
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
plenty
n. 丰富,大量,充足,充裕,充分;adv. 相当地,充分地,(口)十分,充分;adj. 足够的,很多的,充裕的,很多的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He left me with a child to support.
他扔下我独自拉扯一个孩子。
She had climbed onto the ledge outside his window.
她爬到了他窗外的窗台上。
Having to get up at three o'clock every morning was the least of her worries...
她发愁的事多着呢,相比之下,每天早上3点就要起床根本就不算什么。
Rarely do schoolteachers have leeway to teach classes the way they want...
鲜有学校老师可随心所欲地教书的情况。
In May engineers found a leak in a hydrogen fuel line.
5月份工程师们在一条氢燃料管线上发现一条裂隙。
...children engaged in activities such as riding, playing leapfrog, or football.
在玩骑马、跳背和足球等的孩子们
No one ever reads these articles, least of all me...
从没有人读这些文章,我就更不用说了。
The company failed to learn any lessons from this experience.
公司未能从这次经历中吸取任何教训。
In the garden, the leaves of the horse chestnut had already fallen...
花园里,七叶树已经落叶了。
There is no evidence that the broker was in league with the fraudulent vendor...
没有证据表明该经纪人与进行诈骗的卖主狼狈为奸。
He's improved in leaps and bounds this season...
他今季的表现一日千里。
He had a way of throwing her off guard with his charm when she least expected it.
他往往趁她最没有心理准备时发动魅力攻势,令她措手不及。
All dogs in public places should be on a leash.
在公共场所所有的狗都应该用皮带牵住。
A beautiful fig tree that had stood in their yard was leafless and barren.
原来他们院子里那棵漂亮的无花果树已不长一片树叶,不挂一个果子。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素