查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每次都是男管家把餐具摆好。用英语怎么说?
每次都是男管家把餐具摆好。
The butler always laid the table.
相关词汇
the
butler
always
laid
table
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
butler
n. 男管家,仆役长,司膳官;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
table
n. 表,目录,桌子,手术台,工作台,游戏台,平地层;vt. 制表,搁置,嵌合,搁置;adj. 桌子的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The repaired sail lasted less than 24 hours...
修好的帆支撑了不到24小时。
Lather your hair as normal...
像平常那样在头发上抹上洗发液。
I'll do your laundry...
我来帮你洗衣服。
He is getting into the latter years of his career...
他正步入职业生涯的后半程。
The captain was on the deck of the launch, steadying the boat for the pilot...
船长站在汽艇甲板上为领航员保向。
They are seeking permission to begin criminal proceedings against him for breaking the law on financing political parties...
他们正寻求取得对他提起刑事诉讼的许可令,以控告他违反了有关政党资助的法律。
Obscene and threatening phone calls are against the law...
猥亵和恐吓电话都是违法的。
Claire, a poisoner? Don't make me laugh — She was just a lousy cook.
克莱尔投毒?别逗了。她只不过厨艺很差罢了。
...a highly readable political thriller with plenty of twists of plot to keep you guessing to the last.
一部可读性极强的政治惊悚小说,情节峰回路转,不到最后一刻绝对猜不中结局
...the freeing of the last hostage.
最后一名人质的获释
We've both had a good laugh about the accident despite what's happened.
虽然出了意外,但我俩事后都一笑置之。
Foods that ferment quickly in the stomach are excellent natural laxatives.
能在肠胃里迅速发酵的食物是绝佳的天然通便剂。
He was about to offer an explanation, but she was beginning to laugh...
他正要解释,她却笑起来了。
The artificial sweetener sorbitol has a laxative effect...
人工甜味剂山梨糖醇有通便作用。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖